Login/ Register

Taille de la police:
Augmenter = [STRG]-[+]
Diminuer = [STRG]-[-]
Réinitialiser = [STRG]-[0]

Nous avons 30 invités et aucun membre en ligne

039584

1. Circulaire

Pour la préparation du 2e Conseil international de l’environnement en 2011

À toutes les organisations responsables, aux gens intéressés et aux camarades militants

Chers amis et camarades,

Nous entrons actuellement dans la dernière phase de préparation du 2e Conseil international de l’environnement. À côté des organisations qui appellent déjà à participer au Conseil en Allemagne et au niveau international, cette lettre s’adresse aussi à de nombreuses autres organisations de l’environnement que nous aimerions bien voir participer activement au 2e Conseil de l’environnement, et que nous prions cordialement de prendre favorablement en considération la cause commune de coordination et coopération à l’intérieur du mouvement écologique ainsi que sa mise en réseau internationale.

Notre site internet a fait des progrès énormes, il contient déjà des réponses à de nombreuses questions et est disponible en allemand, anglais, espagnol, français ; un grand merci à Gerrit Krause, notre gestionnaire web, et aux traducteurs. (www.umweltratschlag.de).

Le groupe de coordination et de préparation du Conseil de l’environnement s’est réuni le 30 juillet, et nous vous transmettons par cette voie les informations, les demandes et les questions en suspens les plus importantes, en espérant que sur cette base, une large initiative se développera pour la réussite du 2e Conseil international de l’environnement. Nous sommes reconnaissants de connaître vos souhaits, suggestions, propositions et critiques et vous en remercions d’avance. En outre, nous demandons à tous ceux qui disposent eux-mêmes d’un site internet d’y mettre un lien avec notre site www.umweltratschlag.de

Nous avons entre-temps une bonne palette de signataires, qui n’est cependant pas encore suffisante. Le recrutement d’autres signataires qui seront publiés de façon continue sur notre site, doit dès maintenant être l’affaire de toutes les organisations responsables et lié à la préparation pratique du Conseil. Un message clé à tous les militants : C’est l’heure des activités concrètes pour le Conseil de l’environnement.

1. Lieu, date et déroulement du Conseil de l’environnement

Le Conseil de l’environnement aura lieu à Gelsenkirchen et durera deux jours, les samedi 8 et dimanche 9 octobre 2011. L’assemblée plénière, la soirée culturelle internationale du samedi et l’assemblée plénière du dimanche auront lieu Kultursaal (salle de culture) Horster Mitte. Tous les forums et ateliers, le marché de l’environnement, les déjeuners et le buffet du soir ainsi que le Café écolo se trouveront dans le bâtiment de l’école Gesamtschule Horst à 5 minutes à pied. Ouverture de la manifestation le samedi à 10 h, la salle sera ouverte à partir de 9 h.

Après une allocution d’accueil, nous voulons commencer par la présentation des participants internationaux, qui sera suivie par de courtes interlocutions de motivation et d’une large discussion. Ces interlocutions d’un contenu bien comprimé sont prévues afin de donner dans le plus grand nombre de domaines possible une vue d’ensemble de l’état actuel, des progrès, des problèmes et des propositions de mise en réseau et de perspective pour l’environnement. Nous vous demandons dès maintenant de préparer et d’annoncer sur notre liste de tels discours de motivation, ainsi que d’y encourager d’autres forces, qui jusqu’à présent ne connaissent peut-être pas encore le Conseil pour l’environnement mais seraient importantes pour l’ensemble du mouvement écologique. L’après-midi sera consacrée aux forums et ateliers sur toute l’étendue du mouvement écologique. On réfléchit s’il faut faire un atelier spécial sur la coopération et la coordination dans le mouvement écologique ainsi que sur la solution pour organiser le mouvement écologique indépendamment d’un parti. Nous demandons à toutes les organisations qui soutiennent le Conseil de se prononcer là-dessus et de nous faire savoir qui serait prêt à préparer un tel atelier.

Le samedi est aussi la journée du marché de l’environnement dans le hall polyvalent de l’école, où se tiendra aussi le Café écolo. Après le buffet du soir, on retournera dans la Kultursaal pour la soirée culturelle internationale. Pour le dimanche, une assemblée plénière de clôture est prévue dont le planning précis est encore à faire, et au centre de laquelle il s’agira de discuter les modalités concrètes et futures de la coordination et de la coopération dans le mouvement écologique et de mettre sur pied des organisations de masses écologiques avec leurs liens internationaux. Pour garantir ce point de discussion, il faut encore réfléchir sur la forme précise à donner à la présentation des résultats des ateliers, afin que la discussion nécessaire sur la mise en réseau du mouvement écologique puisse avoir la place qui lui revient. Nous serons heureux de connaître vos idées utiles là-dessus. Le 2e Conseil se terminera le dimanche après-midi par une déclaration finale, la décision sur un 3e Conseil et l’élection du groupe de coordination.

2. Tract d’appel et affiche

Le tract d’invitation contenant l’appel actualisé et l’affiche seront imprimés cette semaine, à commander dès maintenant ( Cet adresse mail est protégé contre les spambots. Vous avez d'activer le javascript pour la visualiser. ) au prix de 0,10 € par tract et de 0,20 € par affiche, frais de port non inclus. Il y a aussi la possibilité de les télécharger depuis le site internet. Nous demandons surtout aux grandes organisations responsables de nous communiquer rapidement les chiffres de leur commande de tracts et d’affiches.

3. Forums et ateliers

Sur le site internet, il est possible de voir quels sujets principaux sont prévus et quels forums sont déjà inscrits et pris en charge. Nous avons 15 salles = 30 ateliers possibles. À présent, 9 forums sont inscrits sur les sujets suivants :

« Biogaz / géothermie / centrales thermiques en montage-bloc avec chauffage a distance » (par l’initiative Biogaz de l’Odenwald, avec professeur Scheffer), « Systèmes écologiques marins sous pression – perspectives de leur protection » (S. Moldzio), « Stuttgart 21 est partout » (P. Vescovi), « L’atmosphère devient irrespirable à Mettingen – puanteur anodine ? » (F. Harsch), « Dangers de la communication mobile pour la santé et propositions praticables pour les éviter » (G. Krause), « Concepts communaux de téléphonie mobile » (P. Hensinger), « Gaz d’échappement de fonderies et pollution » (Prof. Frentzel-Beyme), « Maintien des bases naturelles pour l’existence de l’humanité, au lieu du ‘Greenwashing’ » (groupe de travail Siemens), « Participation et volonté des citoyens dans notre démocratie » (Prof. Richter et Prof. Buchner, demandés).

Nous sommes d’avis que pour la réussite du Conseil, devraient aussi être représentés les sujets suivants : le mouvementantinucléaire, le système de recyclage / les énergies régénératives / l’avenir de l’économie de l’énergie ; l’exploitation des gaz de schiste (par fracturation hydraulique) / CCS (capture et stockage du CO2) ; le mouvement écologique international / la mise en réseau du mouvement écologique / la perspective sociétale. Si possible, il ne devrait y avoir qu’un seul forum par sujet, nous suggérons pour cela de s’adresser au préalable à d’autres groupes, de les intégrer à la préparation en réalisant ainsi déjà la mise en réseau pratique. Nous vous demandons de prendre l’initiative pour que tous les sujets importants soient vraiment représentés de façon compétente et qu’un large éventail du mouvement écologique et des mouvements ouvrier, syndicaux, des femmes et de la jeunesse s’implique dans la réalisation du programme.

La date limite prévue pour l’inscription des forums est le 31 août 2011 ; car après, les tracts du programme seront imprimés et mis sur le site internet - nous vous demandons de les commander également dès maintenant, ils seront livrés la première semaine du mois de septembre. Les inscriptions qui arriveront plus tard ne pourront être publiées que sur le site internet, tant qu’il y aura encore des salles de classe disponibles à l’école.

4. Marché de l’environnement

Le marché de l’environnement aura lieu le samedi. Nous prions toutes les organisations et militants coresponsables de participer avec leurs stands d’information et de trouver d’autres participants parmi les entreprises qui sont elles-mêmes actives dans le domaine de l’environnement. La taxe par stand s’élève à 10 € pour les organisations et à 30 € pour les entreprises exposantes, les taxes pour les petites entreprises étant négociables.

5. Inscription et paiement

Merci devous inscrire par courrielsous Cet adresse mail est protégé contre les spambots. Vous avez d'activer le javascript pour la visualiser. ou par lettre à Geschäftsstelle der Bürgerbewegung für Kryo-Recycling, Kreislaufwirtschaft und Klimaschutz (bureau du mouvement pour le kryo-recyclage, le système de recyclage et la protection du climat), Schmalhorststrasse 1c, 45899 Gelsenkirchen.

Prix : prix de solidarité 2 jours : 25 € ; prix forfait 2 jours : 10 € / réduction : 6 € ; prix 1 jour ; 6 € / réduction : 4 € ; manifestation du soir : 2 € (vente seulement à la caisse).

Merci defaire le versement à : Thomas Barth compte no 300 511 401
code banque 430 601 29 (Volksbank Bochum), mention : Teilnahme Umweltratschlag

6. Participants internationaux

Il se pose ici une question très urgente où nous avons besoin de votre soutien :

Nous demandons à d’autres organisations de se déclarer prêtes àinviter les participants internationaux, de recruter d’autres participants internationaux et / ou d’envoyer une invitation personnelle à des participants ayant besoin d’un visa et d’organiser les assurances et preuves nécessaires pour les papiers du voyage ; ces organisations recevront de l’aide, p. ex. des modèles de lettre d’invitation au Conseil de l’environnement qu’ils pourront adapter pour leur invité. Pour le planning et la préparation de la traduction, il est nécessaire de nous informer exactement sur tous les participants internationaux.

La règle est qu’une organisation ou un groupe ne doit prendre la responsabilité intégrale que d’un participant international, qui peut aller jusqu’au financement partiel ou complet des frais de voyage. Pour cela, il faut organiser des activités adéquates pour collecter des dons et trouver des sponsors. Veuillez signaler au groupe de coordination tous les problèmes qui se posent.

Voici la liste actuelle des participants internationaux et des organisations responsables (fermes ou prévues) :

2 militants de Canto Vivo/Pérou + P. De Marco/Rachel Carson de l’Institut Pittsburg/USA + participants de Bolivie : Bürgergewegung für Kryo-Recycling, Kreislaufwirtschaft und Klimaschutz, bureau fédéral.

Participants d’Indonésie (mouvement contre la destruction de la forêt pluviale en faveur de plantations de palmiers à huile) : groupe de préparation du Conseil de l’environnement de Berlin et Solidarität International Berlin.

Participante des Philippines : Conseil combatif des femmes

Participants du Japon dumouvement anti-nucléaire : Bürgerbewegung für Kryo-Recycling, Kreislaufwirtschaft und Klimaschutz, groupe régional de la région de la Ruhr

Participants de Tchernobyl et de Fessenheim/France : Bürgerbewegung Kryo-Recycling, Kreislaufwirtschaft und Klimaschutz, groupe régional sud.

Nous cherchons à court terme un groupe/une organisation responsable pour les participants internationaux suivants qui voudraient absolument venir et pour qui nous aimerions trouver une solution :

Jésus Alemancia – il est représentant dirigeant du Movimiento Democratico Popular au Panama et du mouvement indigène qui se défend contre l’exploitation des mines d’or.

Alejandro Salinas Santelices, président de l’ONG El Canelo du Chili. Il écrit : “El Canelo milite au Chili depuis 25 ans. Nous avions toujours visé l’objectif de faire avancer assez tôt les luttes contre la pauvreté, pour des énergies renouvelables, pour une agriculture organique, pour la participation des citoyens et pour un développement durable. Nous y avons mis l’accent sur la promotion du rôle et le renforcement des acteurs sociaux locaux, pour qu’ils se présentent comme acteurs principaux du processus de transformation. Ainsi, les organisations paysannes, les indigènes et les syndicats presque tout au long du pays sont devenus à cette époque nos meilleurs alliés.”

En plus de la prise en charge de ces deux participants, nous vous demandons cordialement de déployer vous-mêmes des initiatives en faveur de participants internationaux et aussi de faire appel à d’autres organisations à participer au Conseil de l’environnement et à inviter des participants internationaux. Actuellement, nous cherchons également des solutions pour des gens intéressés du Togo et de Turquie.

7. Traduction pour les participants internationaux

Le Conseil de l’environnement exige un haut niveau de traduction, autant par le vocabulaire que par sa structure. Nous avons surtout besoin de traduction simultanée à un bon niveau, ensuite de la traduction consécutive aux forums, aux ateliers et le soir, et éventuellement encore un peu d’accompagnement. Pour ce travail, nous devrions aussi mobiliser des forces particulières : les étudiants en sciences naturelles et les travailleurs de l’université utilisent le plus souvent un vocabulaire anglais spécifique ; il y en a certainement qu’on peut mobiliser pour les sujets du Conseil.

Pour la préparation, Solidarität International organisera un week-end de formation les 1er et 2 octobre 2011, où l’on présentera le Conseil, et où les gens pourront s’initier au vocabulaire spécifique et s’exercer dans la cabine de traduction simultanée. Nous lançons un appel à tous de prendre l’initiative pour recruter de nombreux nouveaux interprètes et traducteurs bénévoles.

8. La prochaine réunion de préparation

Le comité directeur du mouvement pour le kryo-recyclage, le système de recyclage et la protection du climat s’occupera particulièrement de la préparation immédiate du Conseil de l’environnement à sa prochaine réunion le samedi 3 septembre, à l’Arbeiterbildungszentrum (centre de formation des travailleurs) Horst. Il propose de se réunir par la suite pour la préparation avec le groupe de coordination du Conseil de l’environnement et avec tous ceux qui participent activement à la préparation et à la réalisation.

Nous autres du groupe de coordination acceptons volontiers cette offre raisonnable ; une 3e réunion fédérale de préparation est donc annulée. L’invitation contenant les données exactes vous sera transmise sur le site internet et par circulaire.

9. Préparation concrète, équipes et logistique du Conseil de l’environnement

Les équipes du bureau et des finances commenceront leur travail et pourront être pourvues pour l’essentiel de forces du groupe de coordination. Mais nous serons enchantés d’un renfort personnel !

En annexe, vous trouverez une liste des tâches communes à prendre en charge de manière responsable par un groupe ou une organisation ;nous ne pensons pas seulement à toutes les organisations écologiques, mais aussi aux groupes de politique municipale, aux organisations des migrants, aux association des jeunes, des femmes, aux groupes des manifestations du lundi, aux groupes syndicaux, groupes de partis, etc. Merci de vos réactions promptes, pour nous indiquer l’organisation/le groupe et la tâche prise en charge.

Salutations cordiales

Dr.med. Günther Bittel, Duisburg (groupe de coordination du Conseil de l’environnement)

Liste des tâches pour le Conseil de l’environnement

Tâche

Responsable

Observation

Coordination de toute la logistique / équipe de logistique

Direction et organisation de l’équipement et mobilier ; montage et démontage

Panneaux indicateurs arrivée et à l’intérieur

Panneaux indicateurs de Horster Mitte et de l’école Gesamtschule

Service d’ordre/protection

Toilettes und propreté des salles, déchets

Service de vaisselle

Contrôle d’entrée et caisse

Groupe écologique de Karlsruhe

Bureau du Conseil

Christiane Link, inscription, Dorith Barth, finances

Demande de renfort

Porte-parole pour la presse et travail de presse et de médias

Groupe de coordination

Technique : son, image, éclairage

Peter Reichmann et Michael Wist

Demande de renfort

Technique de traduction

Solidarität International

Équipe de traduction

Dagmar Arnecke, groupe de traducteurs de Solidarität International

Demande de renfort

Animation et responsables du programme de la soirée culturelle

Direction du débat des assemblées plénières

Procès verbal

Documentation : images (photos, vidéos) et son

Responsable du marché de l’environnement

Coordination du programme des forums et ateliers

Boissons

Buffet café et gâteaux le samedi dans le Café écolo dans l’école

Association de femmes Courage

Stand de café dimanche, Horster Mitte

Organisation du déjeuner les deux jours

Organisation du buffet du samedi soir

Contact avec les concierges

Bourse de lits

Garderie d’enfants